Friday, February 2, 2007

头疼的东东实在很多

今天一大早,哦,应该说是下午了,本人起床比较晚,Molly姐姐看到我出现在客厅就说:"安宝贝,你没事吧?怎么看起来这么累?"想想也是头疼的东东太多了.
昨天一整天都在折腾那个案子,美国公司那么greedy,荷兰公司的供应商都是中国公司,美国公司提出的专利居然是基于以前意大利的设计,而中国公司那么提供的证明很多是基于日本和韩国的设计...这个世界乱套了!
今天看了看Ning Xu给我的翻译初稿,哎,也有点头疼.看来我们当初开玩笑的话实现了:(不好意思这么说:(不过,专利方面的东东名字都有点点怪怪的,尤其是翻译成中文总觉得句子不通顺.记得大学学国际公法的时候觉得课本就像文言文那么晦涩难读,当然啦,其他的法律课本也不好读,不知道是不是我语文水平太差,那些句子都超级长,还很拗口......
上次上海办公室把patent pooling翻译得乱七八糟,我可不想让读者的眼睛受不了......

No comments: